手機(jī)版 | 網(wǎng)站導(dǎo)航
觀察家網(wǎng) > 財(cái)經(jīng) >

樂遞士國際:締造優(yōu)質(zhì)服務(wù) 為游戲本地化賦能

消費(fèi)日?qǐng)?bào)網(wǎng) | 2023-02-21 10:10:44

2022年,作為中國游戲內(nèi)需市場增長的首個(gè)下滑點(diǎn),標(biāo)志著游戲產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的升級(jí)與調(diào)整,也預(yù)示了中國文化產(chǎn)業(yè)正式進(jìn)入對(duì)外輸出新紀(jì)元。國產(chǎn)游戲如果要打開國際市場,就需要在完成游戲架構(gòu)的基礎(chǔ)上,對(duì)游戲語言及操作界面進(jìn)行翻譯。游戲是融合了繪畫,影像,音樂等多元藝術(shù)的產(chǎn)物,為了更好地傳達(dá)全球玩家,文化表現(xiàn)形式的調(diào)整是必不可少的,也就是游戲行業(yè)所稱的“本地化”。

中國、美國、日本和韓國保有的游戲市場規(guī)模在全球名列前茅,其中亞洲國家占據(jù)其三。日本與韓國的玩家以高ARPPU而著稱,加上地理位置臨近,服務(wù)器架構(gòu)與本地化推廣相對(duì)便利,是大部分游戲出海的第一站。例如紫龍游戲的《Archeland》,莉莉絲的《劍與家園2》 《劍與遠(yuǎn)征2》,網(wǎng)易的《指環(huán)王:崛起之戰(zhàn)》 等游戲都選擇了在海外測試和首發(fā)。

2004年07月01日創(chuàng)立的游戲本地化服務(wù)商 – 樂遞士國際,就曾為入選2021年steam最暢銷游戲的網(wǎng)易《永劫無間》、2021年完美世界的《幻塔》 《夢(mèng)幻新誅仙》、2022年自意網(wǎng)絡(luò)《無期迷途》、2022年紫龍《Archeland》 等國產(chǎn)游戲提供韓國地區(qū)的翻譯與游戲本地化服務(wù)。

網(wǎng)易《永劫無間》部門負(fù)責(zé)人曾表示:“無法察覺這是一款國外游戲的流暢翻譯,很大程度地影響著全球玩家的滿意度。國產(chǎn)游戲背后是深厚的中華文化底蘊(yùn),應(yīng)該有高品質(zhì)的翻譯與本地化相輔佐。樂遞士國際的游戲本地化,最大程度地為全球玩家還原了最佳的體驗(yàn)。”

樂遞士國際的游戲本地化包含了游戲翻譯,但又不止于游戲翻譯。完成度高的游戲本地化過程,除了游戲文本本身的翻譯,還會(huì)通過LQA(語言品質(zhì)測試)等多項(xiàng)工序,以確保游戲在翻譯后運(yùn)行無誤,在發(fā)行市場的文化背景中沒有歧義,翻譯的文本被植入界面后符合美術(shù)風(fēng)格等等。本地化是一個(gè)廣義的詞匯,除了游戲制作本身,在游戲發(fā)行過程中的本地化推廣以及本地化客服支援,都屬于國產(chǎn)游戲進(jìn)軍海外市場的必備硬件。樂遞士國際在游戲本地化的道路上深耕多年,擁有超過18年的實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn),除游戲翻譯之外,還能提供國際市場推廣運(yùn)營、多語言客服管理、游戲測試、聲優(yōu)配音等專業(yè)游戲業(yè)務(wù),并曾擔(dān)任暴雪娛樂《暗黑破壞神》 《魔獸世界》、騰訊《勝利的女神:NIKKE》 等優(yōu)秀IP的韓國運(yùn)營與推廣。

中國游戲正在積極走出國門,引領(lǐng)中國內(nèi)需市場的騰訊和網(wǎng)易,近年來也在積極拓展海外版圖。很多在國內(nèi)市場取得成功的作品,也會(huì)在進(jìn)行全球語言本地化后,通過重制來攻略全球市場。一款好的游戲作品在全球發(fā)行的戰(zhàn)略加持下能夠如虎添翼,創(chuàng)下一個(gè)又一個(gè)的營收奇跡。

免責(zé)聲明:市場有風(fēng)險(xiǎn),選擇需謹(jǐn)慎!此文僅供參考,不作買賣依據(jù)。

標(biāo)簽:

  • 標(biāo)簽:中國觀察家網(wǎng),商業(yè)門戶網(wǎng)站,新聞,專題,財(cái)經(jīng),新媒體,焦點(diǎn),排行,教育,熱點(diǎn),行業(yè),消費(fèi),互聯(lián)網(wǎng),科技,國際,文化,時(shí)事,社會(huì),國內(nèi),健康,產(chǎn)業(yè)資訊,房產(chǎn),體育。

相關(guān)推薦