首頁(yè) > 綜合 > 正文

【時(shí)快訊】歧路亡羊的寓意和道理 啟發(fā)與借鑒

2023-01-28 15:14:55來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)  

原文

楊子①之鄰人亡羊,既率②其黨③,又請(qǐng)楊子之豎④追之。楊子曰:“嘻,亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路?!?/p>


(資料圖片)

既反,問(wèn):“獲羊乎?”曰:“亡之矣?!痹唬骸稗散萃鲋俊痹唬骸捌缏分杏钟衅缪?,吾不知所之,所以反也?!?/p>

楊子戚然⑥變?nèi)荩谎哉咭茣r(shí)⑦,不笑者竟日⑧。

注釋

楊子:對(duì)楊朱的尊稱(chēng),楊朱是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家。:帶領(lǐng)。:舊時(shí)指親族。:童仆。:怎么,為什么。戚然:憂(yōu)傷的樣子。移時(shí):多時(shí),一段時(shí)間。竟日:終日,整天。

譯文

楊子的鄰居丟失了一只羊,于是帶領(lǐng)著他的親戚,又請(qǐng)了楊子的童仆一起去尋找羊。楊子說(shuō):“嘻,丟了一只羊,為什么要這么多人去尋找呢?”鄰居說(shuō):“有許多岔路。”

追羊的人回來(lái)后,楊子問(wèn)鄰居:“找到羊了嗎?”鄰居說(shuō):“找不到了?!睏钭诱f(shuō):“怎么會(huì)找不到呢?”鄰居說(shuō):“岔路之中又有岔路,我不知道羊跑到了哪條岔路,所以就回來(lái)了?!?/p>

楊子聽(tīng)了臉色變得很憂(yōu)郁,很長(zhǎng)時(shí)間不說(shuō)話(huà),整天沒(méi)有笑容。

文言知識(shí)

說(shuō)“奚”:“奚”的本義是“奴隸,又專(zhuān)指女奴”。古時(shí),奚為女奴,隸為男奴。

“奚”在文言文中有以下常見(jiàn)釋義。

指“怎么,為什么”。如上文中的“奚亡之?”,意思是“怎么會(huì)找不到呢?”指“何,什么”。如《論語(yǔ)·子路》:“衛(wèi)君待子為政,子將奚先?”

文化常識(shí)

楊朱真的“一毛不拔”嗎?

楊朱是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期偉大的思想家、哲學(xué)家,是楊朱學(xué)派的創(chuàng)始人。當(dāng)時(shí)有“天下之言,不歸楊,則歸墨”的說(shuō)法,可見(jiàn)楊朱的學(xué)說(shuō)影響之大。

楊朱主張“貴己”、“重生”,重視個(gè)人生命的保存,反對(duì)他人對(duì)自己的侵奪,這和墨子的“兼愛(ài)”思想是對(duì)立的。

成語(yǔ)“一毛不拔”就源自于這兩種思想的一次交鋒:

有一次,墨子的學(xué)生禽滑厘問(wèn)楊朱道:“如果拔你身上一根汗毛,能使天下人得到好處,你干不干?”

楊朱說(shuō):“天下人的問(wèn)題,決不是拔一根汗毛所能解決得了的!”

禽滑厘又說(shuō):“假使能的話(huà),你愿意嗎?”

楊朱默不作答。

當(dāng)時(shí)的另一位大思想家孟子就此對(duì)楊朱和墨子作了如下評(píng)論:

“楊子主張的是‘為我’,即使拔他身上一根汗毛,能使天下人得利,他也是不干的。

而墨子主張‘兼愛(ài)’,只要對(duì)天下人有利,即使自己磨光了頭頂,走破了腳板,他也是甘心情愿的?!?/p>

也正因?yàn)槿绱?,楊朱自古以?lái)一直飽受詬病,很多人都把他當(dāng)做極端利己者。

其實(shí)孟子只講了楊朱“貴己”的思想,楊朱的整體思想是說(shuō):“人人應(yīng)該重視自己的生命,同時(shí)也要尊重他人的生命,同樣君王不應(yīng)為了國(guó)家的利益而損害個(gè)人的利益。”

出處

戰(zhàn)國(guó)·列子《列子·說(shuō)符》

啟發(fā)與借鑒

楊朱悶悶不樂(lè),是因?yàn)樗麖牟砺诽喽鴣G失了羊,想到了更深的層次。求學(xué)的人選擇太多、方法太多,如果不專(zhuān)注到學(xué)問(wèn)本身,就會(huì)喪失本心,迷失方向。

事物錯(cuò)綜復(fù)雜,信息瞬息萬(wàn)變,做任何事情都必須專(zhuān)心致志,不能三心二意,這山望著那山高。如果沒(méi)有明確的目標(biāo),見(jiàn)到岔路就想走,那樣只會(huì)導(dǎo)致迷失方向,到頭來(lái)一無(wú)所獲。

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀